Santiago de Compostela
Compostela
Camino Portugués · Camino Francés · Camino del Norte · Camino Inglés · Vía de la Plata · Camino Primitivo · Camino Portugués de la Costa · Variante Espiritual del Camino Portugués · Camino de Finisterre y Muxía · Provincia de A Coruña · España
Aquí confluyen Camino Portugués, Camino Francés, Camino del Norte, Camino Inglés, Vía de la Plata, Camino Primitivo, Camino Portugués de la Costa, Variante Espiritual del Camino Portugués y Camino de Finisterre y Muxía. Es uno de los puntos donde el peregrino comparte camino con quienes vienen por otra ruta.
Santiago del latín Sanctus Iacobus, “Santo Jacobo”. Compostela tiene dos lecturas: la erudita, del latín compositum “cementerio” (de componere “sepultar”); la popular, alentada por la leyenda jacobea, lee Campus Stellae “campo de la estrella”, por los astros que en el siglo IX señalaron al obispo Teodomiro el sepulcro del apóstol.
Evolución del nombre
- Sanctus Iacobus latín (hagiónimo) siglo IX
- Compostella latín medieval siglo IX — XII
- Santiago de Compostela galego / castellano desde el siglo XII
Reflexiones al pie de la letra
La Catedral de Santiago, construida entre 1075 y 1211 sobre la tumba apostólica, conserva en su nave occidental el Pórtico de la Gloria del Maestro Mateo (1188): la obra maestra del románico hispano, recientemente restaurada y descubierta en su policromía original. Quien llega al atrio por cualquiera de los Caminos cumple, sin saberlo, el doble gesto que dio nombre al lugar: pisa el compositum —el cementerio— y queda bajo la stella —la estrella— que lo señaló doce siglos atrás. Santiago de Compostela es, así, dos topónimos superpuestos en uno: la lectura del erudito y la del peregrino.
Glosario
- Lexicalización
- Proceso por el que un sintagma libre o una expresión recurrente se fija en la lengua como una palabra-unidad. Santiago es la lexicalización de Sancti Iacobi: dos elementos latinos pasaron a una sola unidad léxica del castellano.
- Onomástica
- Disciplina lingüística que estudia los nombres propios — de personas, lugares e instituciones. Las "lecturas onomásticas" son las hipótesis etimológicas competidoras sobre un nombre.
Fuentes
- López Alsina, F. — La ciudad de Santiago de Compostela en la Alta Edad Media (Santiago: USC, 1988)
- Falque Rey, E. (ed.) — Historia Compostelana (Madrid: Akal, 1994)
- Yzquierdo Perrín, R. — El Pórtico de la Gloria (Santiago: USC, 2011)
- Mariño, A. — Santiago: un milenario en la cultura europea (1985)
Si tienes una corrección o una observación sobre esta información,
por favor escríbenos a través del formulario al pie del sitio.
Seremos cada vez más precisos gracias a tu aportación.