Albergaria-a-Velha
Camino Portugués · Camino Portugués de la Costa · Variante Espiritual del Camino Portugués · Distrito de Aveiro · Portugal
Aquí confluyen Camino Portugués, Camino Portugués de la Costa y Variante Espiritual del Camino Portugués. Es uno de los puntos donde el peregrino comparte camino con quienes vienen por otra ruta.
Del medieval portugués albergaria “hospedería, hospital de caminantes” —del germánico haribergan “albergar” vía el provenzal albergaria— + a-Velha “la Vieja”, calificativo que la distingue de la cercana Albergaria-a-Nova.
Evolución del nombre
- haribergan / haribergôn germánico siglo V — VIII
- albergaria provenzal-portugués medieval siglo XII — XIV
- Albergaria-a-Velha portugués desde el siglo XV
Reflexiones al pie de la letra
El edificio original del hospital medieval no se conserva, pero la Igreja Matriz, manuelina del siglo XVI, ocupa el solar de la antigua capilla del peregrino. Albergaria-a-Velha está entre los pocos topónimos del Camino que nombra explícitamente su función jacobea: la de acoger, alojar, dar de comer.
Glosario
- Fuero
- Privilegio jurídico medieval por el que un rey concedía derechos y libertades especiales a una población.
- Germanismo
- Préstamo léxico del germánico (visigodo, suevo, vándalo) a las lenguas peninsulares. Frecuente en antroponimia medieval: Rodericus → Rodrigo, Hildericus → Ildefonso, Bermudo. También léxico común: guerra, ganar, blanco.
Fuentes
- Machado, J.P. — Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa
- Mattoso, J. — Identificação de um país
- Piel, J.M. — Os nomes germânicos na toponímia portuguesa (Coímbra, 1937)
Si tienes una corrección o una observación sobre esta información,
por favor escríbenos a través del formulario al pie del sitio.
Seremos cada vez más precisos gracias a tu aportación.