Valada

Camino Portugués · Camino Portugués de la Costa · Variante Espiritual del Camino Portugués · Distrito de Santarém · Portugal

Aquí confluyen Camino Portugués, Camino Portugués de la Costa y Variante Espiritual del Camino Portugués. Es uno de los puntos donde el peregrino comparte camino con quienes vienen por otra ruta.

Del portugués valada, derivado del latín vallata “empalizada, terreno cercado por valla”: aldea ribereña que tomó nombre del cercado defensivo o agrícola que la delimitaba en época medieval.

El topónimo es un sustantivo común sustantivado: cualquier terreno cercado por vallum “empalizada, valla” podía ser una vallata. En las marismas del Tajo, las valadas servían para deslindar parcelas inundables y proteger ganado de las crecidas estacionales. La aldea de Valada conserva en su nombre esa función agrícola medieval —⁠función todavía visible en los diques y compuertas que regulan la entrada del río en los arrozales⁠—⁠.

Evolución del nombre

  1. vallata latín tardío siglo VI — IX
  2. Valada portugués medieval desde el siglo XII

Reflexiones al pie de la letra

Pequeña aldea ribereña, casi un caserío, donde el peregrino encuentra el Tajo de frente por primera vez desde Lisboa. La Igreja de Nossa Senhora da Conceição, blanqueada al sol, marca el centro de un puñado de casas pegadas al dique. Las compuertas del antiguo sistema de riego, todavía en uso, regulan la entrada del río en los arrozales que circundan Valada.

Lenguas de origen

Estado del origen

confirmado

Fuentes

  • Machado, J.P. — Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa

Si tienes una corrección o una observación sobre esta información,
por favor escríbenos a través del formulario al pie del sitio.
Seremos cada vez más precisos gracias a tu aportación.