Arcade

Camino Portugués · Camino Portugués de la Costa · Variante Espiritual del Camino Portugués · Provincia de Pontevedra · España

Aquí confluyen Camino Portugués, Camino Portugués de la Costa y Variante Espiritual del Camino Portugués. Es uno de los puntos donde el peregrino comparte camino con quienes vienen por otra ruta.

Etimología disputada entre arcata latín “arcada, hilera de arcos” —⁠en referencia al puente romano sobre el río Verdugo⁠— y un origen prerromano oscuro. La forma actual está atestada desde el siglo XII.

La hipótesis latina arcata “conjunto de arcos” se apoya en la presencia documentada de un puente romano sobre el río Verdugo en este punto —⁠vía del litoral atlántico⁠— y en la evolución regular -ata > -ade del galaico-portugués (paralela a Pontecaldelas, Cangas). La hipótesis prerromana, defendida por algunos onomatólogos sobre raíz arc- sin paralelos firmes, queda como alternativa menos económica. Arcade es conocido desde el siglo XIX por sus ostras —⁠la ría do Verdugo es uno de los criaderos más antiguos de Galicia⁠—⁠; la Festa da Ostra, en abril, atrae a peregrinos y vecinos por igual.

Evolución del nombre

  1. arcata (latín) latín tardío siglo VI — IX
  2. Arcate / Arcade galaico-portugués medieval desde el siglo XII

Reflexiones al pie de la letra

El Ponte Sampaio sobre el río Verdugo, reconstruido sobre las pilastras del antiguo puente romano, fue escenario en 1809 de la batalla del mismo nombre entre tropas gallegas y francesas: los locales hundieron el puente para frenar al ejército de Soult. Hoy Arcade celebra el cierre de las cosechas de ostras con paellas y vino albariño al pie del mismo cruce.

Lenguas de origen

Estado del origen

probable

Glosario

Etimología
Origen e historia de una palabra y de los cambios fonéticos y semánticos que ha sufrido. La etimología puede ser confirmada, probable o disputada según las atestaciones documentales y los paralelos lingüísticos.
Onomatólogo
Especialista en onomástica, la disciplina lingüística que estudia los nombres propios — de personas (antropónimos), lugares (topónimos) e instituciones.
Prerromano
Anterior a la romanización de la península ibérica (siglo III a.C.); aplicado a topónimos, raíces lingüísticas y poblaciones.

Fuentes

  • Filgueira Valverde, X. — Toponimia gallega
  • Cabeza Quiles, F. — Os nomes da terra

Si tienes una corrección o una observación sobre esta información,
por favor escríbenos a través del formulario al pie del sitio.
Seremos cada vez más precisos gracias a tu aportación.