Laza

Vía de la Plata · Provincia de Ourense · España

Etimología disputada. La hipótesis más extendida deriva el topónimo del latín lacia o laqueata (“entrelazada, trabada”), aplicado al valle entrelazado por arroyos. Otros proponen una raíz prerromana lakk- de significado hidronímico.

Laza es uno de los topónimos opacos de la toponimia gallega de transición entre Castilla y el reino gallego. La hipótesis latinizante deriva el nombre de laqueata (participio de laqueare “entrelazar”, raíz también del francés lacer, inglés lace), aplicado al valle del río Cigarrosa en referencia al entrelazado de arroyos que confluyen en la depresión. La hipótesis pre-romana propone una raíz lakk- hidronímica, paralela a topónimos europeos como Lac en Francia o Lacus en latín. Sin consenso firme entre las dos. Lo singular del pueblo: el Entroido (carnaval) de Laza es una de las celebraciones rurales más antiguas y peculiares de la Península Ibérica, con figuras enmascaradas llamadas peliqueiros que recorren las calles con cencerros y porras de cuero, persiguiendo a los vecinos en una tradición pre-cristiana documentada al menos desde el siglo XVII. Patrimonio Cultural Inmaterial de Galicia, atrae visitantes en febrero pero el peregrino del Sanabrés en otra época encuentra el pueblo vacío y silencioso.

Evolución del nombre

  1. Lacia / Laza latín / galaico medieval desde el siglo X

Reflexiones al pie de la letra

Si pasas en febrero, vivirás el Entroido de Laza, uno de los carnavales más antiguos y peculiares de la Península: los peliqueiros —⁠máscaras pintadas con tirones de pelo, cencerros y porras de cuero⁠— recorren las calles persiguiendo a los vecinos en una tradición pre-cristiana documentada desde el siglo XVII. Si vienes en otra época, el pueblo está silencioso y vacío. Es la cara doble del Camino: 90% del año vacío y silencioso, una semana de exposición pública intensa.

Lenguas de origen

Temas

Estado del origen

disputado

Glosario

Etimología
Origen e historia de una palabra y de los cambios fonéticos y semánticos que ha sufrido. La etimología puede ser confirmada, probable o disputada según las atestaciones documentales y los paralelos lingüísticos.
Hidronímico
Relativo a los hidrónimos (topónimos derivados de cursos de agua).

Fuentes

  • Cabeza Quiles, F. — Os nomes da terra
  • Mariño Ferro, X.R. — El Entroido en Galicia (Vigo: Galaxia, 1985)

Si tienes una corrección o una observación sobre esta información,
por favor escríbenos a través del formulario al pie del sitio.
Seremos cada vez más precisos gracias a tu aportación.