Cáceres
Vía de la Plata · Provincia de Cáceres · España
Del árabe Qazris (قَصْريش), adaptación árabe del topónimo prerromano Castris/Castros que designaba los castros indígenas de la zona (no del romano Norba Caesarina, fundación efímera abandonada en el siglo IV). El árabe medieval conservó el sustrato pre-romano que el latín había sustituido temporalmente.
Evolución del nombre
- Castris prerromano latinizado anterior al siglo I a.C.
- Norba Caesarina latín (colonia romana abandonada) siglo I a.C. — IV
- Qazris (قَصْريش) árabe andalusí siglo VIII — XIII
- Cáceres castellano desde 1229
Reflexiones al pie de la letra
Pasea la Ciudad Monumental al atardecer, cuando los muros doran. Las Torres del Bujaco, de la Yerba y de los Pulpitos, los aljibes almohades bajo la Plaza Mayor, y la Mezquita-Capilla de las Veletas conservan la traza árabe que dio el nombre actual. Es uno de los pocos cascos urbanos europeos clasificados Patrimonio de la Humanidad por su estado de conservación medieval: las películas y series ambientadas en el siglo XV ruedan aquí sin necesidad de añadir nada digital.
Glosario
- Etimología
- Origen e historia de una palabra y de los cambios fonéticos y semánticos que ha sufrido. La etimología puede ser confirmada, probable o disputada según las atestaciones documentales y los paralelos lingüísticos.
- Prerromano
- Anterior a la romanización de la península ibérica (siglo III a.C.); aplicado a topónimos, raíces lingüísticas y poblaciones.
Fuentes
- Floriano, A.C. — Estudios de historia de Cáceres (Cáceres: Diputación, 1957)
- Corriente, F. — Diccionario de arabismos
Si tienes una corrección o una observación sobre esta información,
por favor escríbenos a través del formulario al pie del sitio.
Seremos cada vez más precisos gracias a tu aportación.