Bandeira
Vía de la Plata · Provincia de Pontevedra · España
Del germánico banda (“faja, distintivo de grupo, enseña”), a través del francés antiguo bandiere y el catalán medieval bandera: “enseña, estandarte”. El topónimo conmemora probablemente un episodio jurisdiccional medieval —concesión señorial, escudo o privilegio— hoy perdido.
Evolución del nombre
- banda → bandera germánico → romance siglo VIII — XII
- Bandeira galaico-portugués medieval desde el siglo XIII
Reflexiones al pie de la letra
El nombre del pueblo guarda una palabra-viaje: del germánico banda al romance peninsular, pasando por seis siglos y tres lenguas, para acabar nombrando una aldea gallega anónima. La Iglesia parroquial de Santa María de Bandeira, románica con reformas barrocas, conserva su pila bautismal del siglo XII. Y si tu etapa termina aquí, el albergue municipal —edificio rehabilitado del antiguo molino del río Liñares— figura entre los escasos albergues del Sanabrés con cocina compartida.
Glosario
- Atestiguado
- Forma o palabra documentada por escrito en fuentes históricas; opuesto a "reconstruido" (formas que se proponen por inferencia comparativa pero no aparecen documentadas).
- Onomástica
- Disciplina lingüística que estudia los nombres propios — de personas, lugares e instituciones. Las "lecturas onomásticas" son las hipótesis etimológicas competidoras sobre un nombre.
Fuentes
- Corominas, J. & Pascual, J.A. — Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico
- Cabeza Quiles, F. — Os nomes da terra
Si tienes una corrección o una observación sobre esta información,
por favor escríbenos a través del formulario al pie del sitio.
Seremos cada vez más precisos gracias a tu aportación.