Cirauqui
Zirauki
NavarraNavarra
From the Basque ziraur 'viper' + locative suffix -ki: 'the place of vipers'. The limestone and sunny terrain of the surroundings historically favoured the reptile's presence.
Evolution of the name
- Zirauki Basque from the 11th century
- Cirauqui Castilian / Basque from the 13th century
Reflections, to the letter
Cirauqui comes from the Basque ziraur (“viper”) + locative suffix -ki: literally, “the place of vipers”. The limestone, sun-baked terrain of the area —the very stones that the Roman road uses as its bed— favoured the reptile's presence for centuries. Just outside the village, the pilgrim walks over some two hundred metres of 1st-century Roman road, the best-preserved stretch of the entire Camino Francés. The town's name and the stone underfoot coincide, almost by accident, in their material: the Latin calx, calcis (lime, limestone) that the Romans cemented into their road — the same on which vipers have warmed themselves for two thousand years.
Glossary
- Locative suffix
- A Castilian ending marking "place of" or "workshop where X is worked": -ería (panadería, herrería), -ero/-era (barquera, Itero "place of the road"). From the Latin -arium.
- Onomastics
- The linguistic discipline that studies proper names — of persons, places and institutions.
- Roman road
- A stone-paved Roman highway, part of the imperial communications network (Via Aquitana, Via Augusta, Iter ab Asturica); many such roads became medieval routes and, later, stretches of the Camino de Santiago.
Sources
- Ayuntamiento de Cirauqui-Zirauki · sección de historia (cirauqui-zirauki.es)
- Salaberri Zaratiegi, P. — Araba/Álava: los nombres de nuestros pueblos
- Mitxelena, K. — Apellidos vascos (San Sebastián, 1953)
If you have a correction or an observation about this information,
please write to us through the form at the foot of the site.
We will grow more precise thanks to your contribution.
Camino Francés