Akerreta
NavarraNavarra
Descriptive Basque toponym: aker ('he-goat, billy goat') + the locative suffix -eta ('place of'). It means 'the place of the he-goats' — an exact designation of an area of goat-grazing documented since the Middle Ages in the Esteríbar valley, with characteristic scrubland slopes suitable for caprine livestock.
Evolution of the name
- aker + -eta Basque before the 12th century
- Aquerreta / Akerreta Basque-Castilian from the 12th century
Reflections, to the letter
The name leads straight to the he-goat, with no metaphor: aker is the Basque buck. It is the same word beating inside akelarre —aker plus larre, 'the buck's meadow'—, the place tradition assigned to witches' sabbaths before the Inquisition filled it with covens. Akerreta was never sorcery but economy: a goat-grazing spot on the scrubland slopes of the Esteríbar valley, set into the name since the Middle Ages. The pilgrim crossing the handful of houses by the old eighteenth-century inn is walking, quite literally, the place of the goats.
Glossary
- Akelarre
- A Basque word formed by aker ('he-goat') + larre ('meadow'): literally 'the meadow of the billy goat'. In Basque popular tradition it designates the place where the nocturnal gatherings of witches were held, presided over by the devil in the form of a he-goat. Castilianised as aquelarre.
- Locative suffix
- A Castilian ending marking "place of" or "workshop where X is worked": -ería (panadería, herrería), -ero/-era (barquera, Itero "place of the road"). From the Latin -arium.
Sources
- Salaberri Zaratiegi, P. — Toponimia de Navarra
If you have a correction or an observation about this information,
please write to us through the form at the foot of the site.
We will grow more precise thanks to your contribution.
Camino Francés