A Guarda
Camino Portugués de la Costa · Provincia de Pontevedra · España
Apelativo galaicoportugués sustantivado: guarda, del germánico warda (“vigilancia, protección, puesto de guardia”), préstamo gótico al latín tardío que pasó a todas las lenguas romances. Documenta una fortaleza medieval de vigilancia sobre la desembocadura del Miño — frontera natural entre los reinos cristianos del noroeste y el Portugal medieval.
Evolución del nombre
- warda gótico siglos V — VIII
- guarda latín tardío siglos VIII — XII
- A Guarda gallego medieval desde el siglo XII
Reflexiones al pie de la letra
Una fortaleza medieval de vigilancia, primero. El nombre lleva al germánico warda (“vigilancia”), préstamo godo al latín tardío que da el castellano guarda, el inglés ward, el alemán warten. Pero antes que el castillo medieval, mucho antes, hubo aquí algo aún más espectacular: el castro celta del monte Santa Trega — uno de los poblados castreños más grandes de Galicia, con más de 80 casas circulares excavadas desde los siglos II a. C. al I d. C., ocupando una hectárea del cerro sobre la desembocadura del Miño.
Fuentes
- Navaza, G. — Toponimia de Galicia
Si tienes una corrección o una observación sobre esta información,
por favor escríbenos a través del formulario al pie del sitio.
Seremos cada vez más precisos gracias a tu aportación.