Markina-Xemein

Marquina

Camino del Norte

Bizkaia · VizcayaEuskadi · País Vasco

Basque compound: marka 'mark, border, limit' + diminutive suffix -ina = 'little frontier'. Xemein, the second element added in the 1969 municipal merger, is an independent toponym of disputed etymology.

The toponym Markina preserves the Basque marka, a loan from the Latin marca that designated the guarded border strip between two territories. The Biscayan Markina named the eastern confine of the lordship with Gipuzkoa; the diminutive suffix -ina indicates a lesser, localised mark. The second element, Xemein, a neighbouring parish merged in 1969, has disputed origin: the main hypotheses derive it from the medieval personal name Xemen (Basque variant of Jimeno) or from an opaque sem- root. But Markina's world fame comes from something else: here was invented cesta-punta, a Basque pelota variant played with a curved wicker basket, exported to Cuba in 1899, to the United States in the 1930s and to Africa in the 1950s. The frontón de Markina is considered 'the cathedral of cesta-punta'.

Evolution of the name

  1. Markina medieval Basque from the 14th century
  2. Markina-Xemein modern Basque from 1969 (municipal merger)

Reflections, to the letter

You reach Markina over the passes of Arno and Gorostolamendi, and somewhere in the woods, with no sign to mark it, you leave Gipuzkoa and step into Bizkaia. That crossing is the town's name itself: marka, the 'frontier'. Markina was founded in 1355 as a fortified stronghold of the Lordship against Gipuzkoan raids from the far side of the boundary. You walk the very line the place name has guarded for centuries.

Languages of origin

Origin status

probable

Glossary

Anthroponym
A personal name, often used as the base of toponyms (Lucronius → Logroño, Sigerici → Castrojeriz, Sacavus → Sacavém).
Diminutive
A derived form indicating smaller size or affection, formed with suffixes such as -illo, -ito, -uelo, -ete. Substantivised plural diminutives abound in toponymy: Hornillos, Boadilla, Calzadilla, Comillas, Pradillos.
Etymology
The origin and history of a word and the phonetic and semantic changes it has undergone. An etymology may be confirmed, probable or disputed depending on documentary attestations and linguistic parallels.

Sources

  • Mitxelena, K. — Apellidos vascos
  • Bombín, R. & Bombín, L. — Historia de la pelota vasca (San Sebastián: Sendoa, 1989)

If you have a correction or an observation about this information,
please write to us through the form at the foot of the site.
We will grow more precise thanks to your contribution.

Camino del Norte

  1. ··· toward Santiago
  2. Portugalete
  3. Bilbao
  4. Lezama
  5. Larrabetzu
  6. Gernika-Lumo
  7. Bolibar
  8. Markina-Xemein
  9. Deba
  10. Zumaia
  11. Getaria
  12. Zarautz
  13. Orio
  14. Donostia / San Sebastián
  15. ··· toward the start