Markina-Xemein
Marquina
Bizkaia · VizcayaEuskadi · País Vasco
Basque compound: marka 'mark, border, limit' + diminutive suffix -ina = 'little frontier'. Xemein, the second element added in the 1969 municipal merger, is an independent toponym of disputed etymology.
Evolution of the name
- Markina medieval Basque from the 14th century
- Markina-Xemein modern Basque from 1969 (municipal merger)
Reflections, to the letter
You reach Markina over the passes of Arno and Gorostolamendi, and somewhere in the woods, with no sign to mark it, you leave Gipuzkoa and step into Bizkaia. That crossing is the town's name itself: marka, the 'frontier'. Markina was founded in 1355 as a fortified stronghold of the Lordship against Gipuzkoan raids from the far side of the boundary. You walk the very line the place name has guarded for centuries.
Glossary
- Anthroponym
- A personal name, often used as the base of toponyms (Lucronius → Logroño, Sigerici → Castrojeriz, Sacavus → Sacavém).
- Diminutive
- A derived form indicating smaller size or affection, formed with suffixes such as -illo, -ito, -uelo, -ete. Substantivised plural diminutives abound in toponymy: Hornillos, Boadilla, Calzadilla, Comillas, Pradillos.
- Etymology
- The origin and history of a word and the phonetic and semantic changes it has undergone. An etymology may be confirmed, probable or disputed depending on documentary attestations and linguistic parallels.
Sources
- Mitxelena, K. — Apellidos vascos
- Bombín, R. & Bombín, L. — Historia de la pelota vasca (San Sebastián: Sendoa, 1989)
If you have a correction or an observation about this information,
please write to us through the form at the foot of the site.
We will grow more precise thanks to your contribution.
Camino del Norte