La Caridad

A Caridá

Camino del Norte

Principado de Asturias

Substantivised Castilian appellative: caridad, from the Latin caritas, caritatis ('disinterested love, theological virtue'), by antonomasia the name of a Christian hospice dedicated to that virtue. The town takes its name from the old Casa de la Caridad, hospice of pilgrims and poor sick documented since the Middle Ages on the road between Navia and Ribadeo.

Caritas is one of the three pillars of Pauline theology —⁠alongside fides (faith) and spes (hope)⁠—⁠, and its definition as disinterested love of one's neighbour became the conceptual framework of medieval Christian institutional charity. Hospices or hospitals of charity —⁠charitable buildings to freely shelter pilgrims, the sick, widows and orphans⁠— were one of the main works of religious orders, bishoprics and cathedral chapters from the 11th century. The Asturian town of La Caridad owes its name to one of these hospices, founded in the 15th century beside the road between Navia and Ribadeo and maintained until its disentailment dissolution of the 19th century. The toponym, simple and transparent, counts among the few on the Camino that directly commemorates an assistance institution —⁠in the manner of Hospital de Bruma (Camino Inglés) or San Antón (Camino Francés). The town, head of the El Franco council, preserves the parish church of Santiago, Neoclassical of the 18th, with an earlier Baroque altarpiece reused. The Galician-Asturian toponymic variant A Caridá reflects the border linguistic condition of the council, where the local speech —⁠'Galician-Asturian' or eonaviego⁠— combines features of the two neighbouring languages.

Evolution of the name

  1. caritas Christian Latin before the 9th century
  2. La Caridad / A Caridá Asturleonese / Galician-Asturian from the 15th century

Reflections, to the letter

The town name leads to the hospice that founded it: a Casa de la Caridad from the 15th century for pilgrims and poor sick, maintained until the 19th-century disentailment. Few toponyms on the Camino are so transparent about their institutional origin. The El Franco council is a linguistic border zone —⁠here eonaviego is spoken, transitional Galician-Asturian; the town figures officially as La Caridad and popularly as A Caridá.

Languages of origin

Themes

Origin status

confirmed

Glossary

Eonaviego
Transitional speech between Galician and Asturian, spoken in the Asturian councils west of the Navia river (hence 'eonaviego', 'between the Eo and the Navia'). It combines phonetic and lexical features of both neighbouring languages and is officially recognised as a linguistic modality by the Academy of the Asturian Language.
Fuero
A medieval legal privilege granted by a king to a town, conferring special rights and freedoms. A key instrument of medieval Christian repopulation, attracting settlers by offering jurisdictional autonomy.

Sources

  • García Arias, X.Ll. — Toponimia asturiana

If you have a correction or an observation about this information,
please write to us through the form at the foot of the site.
We will grow more precise thanks to your contribution.

Camino del Norte

  1. ··· toward Santiago
  2. Mondoñedo
  3. Lourenzá
  4. Vilanova de Lourenzá
  5. Ribadeo
  6. Castropol
  7. Tapia de Casariego
  8. La Caridad
  9. Navia
  10. Otur
  11. Luarca
  12. Canero
  13. Querúas
  14. Cadavedo
  15. ··· toward the start