Soutomerille

Camino Primitivo · Provincia de Lugo (Castroverde) · España

Topónimo compuesto galaicoportugués. Souto, del latín saltus (“bosque de ribera, soto, arboleda”), apelativo geográfico habitual en Galicia. Merille, antropónimo godo en posesivo —⁠probablemente Marili / Merile, base germánica mari- (“ilustre, famoso”) más sufijo afectivo -le⁠—⁠. Documenta un soto medieval propiedad de un Merile.

Como vimos en Soto de Luiña (Camino del Norte), souto es la voz gallega y portuguesa para el bosque de ribera, evolución del latín saltus con palatalización característica. En toponimia gallega es uno de los apelativos más productivos —⁠Souto, As Soutomil, Souto de Aces, Souto da Rocha, Soutomerille⁠— y describe específicamente los bosques de aliso, sauce, fresno y castaño que crecen en las riberas húmedas. El segundo elemento es antroponímico germánico: Marili es nombre godo bien atestiguado en cartas leonesas altomedievales, con base mari- (“ilustre, famoso” en gótico, mismo elemento que da los modernos Mary, Marie) y sufijo afectivo. La aldea pertenece al concello de Castroverde, en la sierra que separa Asturias de Lugo, y se asienta en una pequeña vega arbolada. Conserva una de las iglesias rupestres más antiguas de Galicia: San Salvador de Soutomerille, cabecera prerrománica del siglo IX excavada en la roca, una de las cuatro iglesias rupestres altomedievales documentadas del cuadrante noroeste peninsular.

Evolución del nombre

  1. saltus + Marili latín + gótico siglos VI — IX
  2. Soutomerille gallego medieval desde el siglo XII

Reflexiones al pie de la letra

Un soto galaicoportugués (saltus latín, bosque de ribera) propiedad medieval de un señor godo llamado Marili, base germánica mari- (“ilustre”, mismo origen que el moderno Mary). La aldea es minúscula, pero conserva una de las iglesias rupestres más antiguas de Galicia: San Salvador de Soutomerille, prerrománica del siglo IX, cabecera excavada en la roca. Una de las cuatro iglesias rupestres altomedievales documentadas del noroeste peninsular.

Lenguas de origen

Estado del origen

confirmado

Glosario

Antropónimo
Nombre propio de persona, usado a menudo como base de topónimos (Lucronius → Logroño, Sigerici → Castrojeriz, Sacavus → Sacavém).
Atestiguado
Forma o palabra documentada por escrito en fuentes históricas; opuesto a "reconstruido" (formas que se proponen por inferencia comparativa pero no aparecen documentadas).
Palatalización
Cambio fonético por el que un sonido se articula contra el paladar. En castellano: la nn latina → ñ (annus → año); la pl- inicial conservada (planus → plano) frente al asturleonés que la palataliza a ll- (Llanes).

Fuentes

  • Navaza, G. — Toponimia de Galicia

Si tienes una corrección o una observación sobre esta información,
por favor escríbenos a través del formulario al pie del sitio.
Seremos cada vez más precisos gracias a tu aportación.