Borres

Camino Primitivo · Principado de Asturias (Tineo) · España

Topónimo de origen discutido. Las dos lecturas en juego son una antroponímica —⁠del antropónimo godo Borrus o Borrellus, en posesivo plural⁠— y una prerromana que apela a una base bor-/borr- de relieve o vegetación, sin paralelos firmes. La aldea es punto de bifurcación del Primitivo entre la variante de los Hospitales y la variante baja por Pola de Allande.

La lectura antroponímica encuentra apoyo en la atestación del nombre godo Borrus (raíz burs-, “rojo”, paralelo al castellano borra, “mota de lana, lana basta”) y Borrellus en cartas asturianas altomedievales. El plural sustantivado Borres (villae Borrorum, “las villas de los Borros”) seguiría el patrón habitual de la toponimia posesiva colectiva. La lectura alternativa apela a una base prerromana opaca bor-/borr-, presente en topónimos del norte peninsular sin reconstrucción semántica firme. La aldea de Borres pertenece al concejo de Tineo y se asienta en el alto del puerto que separa el valle del Narcea del valle del Esva — punto crítico del Primitivo: aquí el peregrino elige entre la variante de los Hospitales (la ruta histórica, alta, por el puerto del Palo y los antiguos hospicios peregrinos a 1100 m) y la variante de Pola de Allande (la moderna, baja, por carretera). Borres conserva la pequeña iglesia parroquial de San Pedro, modesta, románica reformada en el barroco.

Evolución del nombre

  1. Borrus / Borreum gótico / prerromano siglos VI — IX
  2. Borres asturleonés medieval desde el siglo XII

Reflexiones al pie de la letra

Aldea en el alto del puerto entre los valles del Narcea y del Esva. Etimología discutida — probablemente antroponímica goda (Borrus), posiblemente base prerromana opaca. Pero la importancia jacobea de Borres no es lingüística: aquí el peregrino del Primitivo elige variante. A la izquierda, la ruta de los Hospitales, alta, la histórica, por las ruinas del puerto del Palo a 1100 metros. A la derecha, la variante baja por Pola de Allande. La decisión es una de las más cargadas del Camino.

Lenguas de origen

Estado del origen

discutido

Glosario

Antropónimo
Nombre propio de persona, usado a menudo como base de topónimos (Lucronius → Logroño, Sigerici → Castrojeriz, Sacavus → Sacavém).
Etimología
Origen e historia de una palabra y de los cambios fonéticos y semánticos que ha sufrido. La etimología puede ser confirmada, probable o disputada según las atestaciones documentales y los paralelos lingüísticos.
Plural sustantivado
Procedimiento por el que un adjetivo o un nombre en plural se fija como topónimo sin el sustantivo que lo regía: fontanas = "[tierras de las] fuentes", ferreiros = "[lugar de los] herreros". Frecuente en la repoblación medieval.

Fuentes

  • García Arias, X.Ll. — Toponimia asturiana

Si tienes una corrección o una observación sobre esta información,
por favor escríbenos a través del formulario al pie del sitio.
Seremos cada vez más precisos gracias a tu aportación.