Santarém

Camino Portugués · Camino Portugués de la Costa

Distrito de SantarémPortugal

Here Camino Portugués and Camino Portugués de la Costa converge. It is one of the points where the pilgrim shares the way with those arriving by another route.

A rare hybridisation between Roman Scalabis and the Christian dedication Sancta Irene —⁠the local 7th-century martyr⁠—⁠, fused in the Arabic pronunciation Shantarem; modern Portuguese Santarém preserves both strata in a single form.

Few Iberian toponyms preserve so cleanly the transition between three languages and two religions. Roman Scalabis —⁠founded by Decimus Junius Brutus in the 2nd century BC on the Tagus and elevated to colonia by Caesar⁠— lost its classical name after Christianisation. A local 7th-century legend recounts the martyrdom of Iria, a young nun from the monastery of Tomar thrown into the Tagus by a spurned Visigothic noble: her body washed up downstream at Scalabis, where she was venerated as a martyr. The devotion took root and the city became Sancta Irene. When the Arabs arrived, Arabic phonotactics —⁠which does not admit the internal nt cluster⁠— transformed the name into Shantarem, with the initial sibilant replacing the Latin s. After the reconquest (1147), the Arabic form was preserved in Romance as Santarém: the result is etymologically a Christian name, but passed through Arabic phonetics. It is among the few European cities whose modern name was shaped by a language no longer spoken there.

Evolution of the name

  1. Scalabis Praesidium Iulium Latin (colonia romana) 1st century BC — 4th
  2. Sancta Irene late Latin (advocación) 7th century
  3. Shantarem (شنترة) Andalusi Arabic 8th — 12th century
  4. Santarém Portuguese from the 12th century

Reflections, to the letter

The name keeps two layers visible from a single vantage. Below, on the riverside Ribeira, stands the Padrão de Santa Iria, marking where legend says the martyr's incorrupt body surfaced in the Tagus sand; from her the old Roman Scalabis took the name Santa Iria, and through Arabic mouths, Shantarem. Above, from the Portas do Sol belvedere, the walker takes in the valley of olives and rice paddies where Roman Scalabis spread its villae. The name fuses the miracle and the city into one word.

Languages of origin

Themes

Origin status

confirmed

Glossary

Paleo-Christian
Of the earliest Christianity, before the 6th century; applied to early churches, martyrs and liturgical practices.

Sources

  • Mattoso, J. — Identificação de um país: Portugal, 1096⁠—⁠1325 (Lisboa: Estampa, 1985)
  • Machado, J.P. — Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa
  • Pereira, F.M. Esteves — A tradição de Santa Iria em Santarém (1929)

If you have a correction or an observation about this information,
please write to us through the form at the foot of the site.
We will grow more precise thanks to your contribution.

Camino Portugués

  1. ··· toward Santiago
  2. Ansião
  3. Alvaiázere
  4. Tomar
  5. Atalaia
  6. Azinhaga
  7. Golegã
  8. Santarém
  9. Valada
  10. Azambuja
  11. Vila Franca de Xira
  12. Sacavém
  13. Lisboa