Zafra

Vía de la Plata

BadajozExtremadura

From Andalusian Arabic Sajra (صخرة) — 'rock, crag' —⁠, in reference to the stony hill on which the Muslim fortress settled in the 9th century. The initial Z- preserves the Arabic affricate s palatalised in medieval Castilian.

The Arabic noun ṣajra designates a rock of certain size, a crag or a boulder; applied to a toponym, it indicates a settlement on a prominent rocky outcrop. Extremaduran Zafra sits indeed on a granite hill that dominated the old communication route between Baetica and Lusitania. The 9th-century Arab fortress was later replaced by the Alcázar de los Duques de Feria (15th century), built on the same defences and today a National Parador. The medieval Castilian spelling Çafra kept the medieval ç to represent the Arabic affricate sibilant; today's Z- is the result of the 15th-century palatalisation. The common noun zafra also has its own lexical life in Castilian: it designates the annual sugar-cane harvest in Latin America, but that zafra comes from the Arabic safra ('journey, transfer'), a homophone and homograph but etymologically distinct from the toponym.

Evolution of the name

  1. Sajra (صخرة) Andalusi Arabic 9th — 13th century
  2. Çafra / Zafra medieval Castilian from the 13th century

Reflections, to the letter

Walk the Plaza Grande and Plaza Chica at sunset, two main squares connected by a central passage — the only preserved double main-square configuration in Spain. The small one, from the 15th century, was the goods market; the large one, from the 16th, the livestock market. And on one side, the Alcázar de los Duques de Feria, today a Parador, raised on the Arabic ṣajra that named the town.

Languages of origin

Origin status

confirmed

Glossary

Affricate
A consonant that combines a stop with a fricative in the same articulation. Basque tz, Castilian ch and French tch are affricates. Basque has three distinct sibilant affricates (tz, tx, ts).
Palatalisation
A phonetic shift in which a sound is articulated against the palate. In Castilian: Latin nn → ñ (annus → año); preserved initial pl- (planus → plano) versus Asturleonese palatalisation to ll- (Llanes).

Sources

  • Mazo Romero, F. — El Señorío de Feria (Badajoz: Diputación, 1980)
  • Corriente, F. — Diccionario de arabismos

If you have a correction or an observation about this information,
please write to us through the form at the foot of the site.
We will grow more precise thanks to your contribution.

Vía de la Plata

  1. ··· toward Santiago
  2. Aljucén
  3. Mérida
  4. Torremejía
  5. Almendralejo
  6. Villafranca de los Barros
  7. Los Santos de Maimona
  8. Zafra
  9. Calzadilla de los Barros
  10. Fuente de Cantos
  11. Monesterio
  12. El Real de la Jara
  13. Almadén de la Plata
  14. Castilblanco de los Arroyos
  15. ··· toward the start