Guillena

Vía de la Plata

SevillaAndalucía

From Andalusian Arabic Ḥilyāna (حليانة), an adaptation of the Latin personal name Iuliāna (feminine of Iulius, a Roman gens name). 'The one of Juliana' → a Roman, Hispano-Roman or Visigothic woman owner whose name became fixed to the rural estate.

The toponym Guillena is one of the most characteristic cases of the 'Latin → Arabic → Castilian' process that defines Andalusian toponymy. The Roman personal name Iuliāna —⁠feminine of the imperial nomen Iulius, also the root of dozens of peninsular toponyms (Iuliobriga, Forum Iulii, Iuliana)⁠— was applied to the rural villa owned by a woman with that name, possibly from the imperial family. After the Muslim conquest, the Arabs adapted Iuliāna to their phonotactics as Ḥilyāna, with Latin j shifted to aspirated and elision of the diphthong iu-. The 13th-century Christian reconquest received the Arabic form and Castilianised it as Guillena, the initial Gu- recovering an approximation of the original. The toponym is thus an inverted palimpsest: Arabic preserved a Roman name that Vulgar Latin had distorted, and medieval Castilian recovered it. Today Guillena is the first stop for the pilgrim leaving Sevilla — beginning of the dehesa, first encounter with the holm oak and the stork.

Evolution of the name

  1. (villa) Iuliāna Latin 1st — 5th century
  2. Ḥilyāna Andalusi Arabic 8th — 13th century
  3. Guillena Castilian from the 13th century

Languages of origin

Themes

Origin status

confirmed

Glossary

Anthroponym
A personal name, often used as the base of toponyms (Lucronius → Logroño, Sigerici → Castrojeriz, Sacavus → Sacavém).
Elision
Suppression of an unstressed vowel or syllable in the evolution of a word. The paradigmatic case is compressed hagiotoponyms: Sanctus Zoilus → Sansol, Sancti Emeterii → Santander.
Fundus
A Roman rural estate with house, arable land and agricultural dependencies, usually named after the owner in the genitive (Sacaveni = "of Sacavus"). The origin of hundreds of peninsular toponyms.
Gentilic / demonym
A word indicating geographical origin of a person (Madrilenian, Leonese, Galician, Riojan…). When applied to a group rather than an individual, it approaches the ethnonym.
Palimpsest
An old parchment scraped clean for reuse, where the erased text still shows faintly beneath the new one. By extension: any object, place or name where successive layers accumulate without being fully erased. Lisboa is a palimpsest of Olisipo, Olisipona, al-Ushbuna and Lixbona.
Vulgar Latin
The Latin spoken by the common people of the Roman Empire, distinct from classical literary Latin; the ancestor of all Romance languages (Castilian, Galician, Portuguese, Asturian, Catalan, French, Italian).

Sources

  • Corriente, F. — Diccionario de arabismos
  • González Jiménez, M. — La repoblación de Andalucía

If you have a correction or an observation about this information,
please write to us through the form at the foot of the site.
We will grow more precise thanks to your contribution.

Vía de la Plata

  1. ··· toward Santiago
  2. Calzadilla de los Barros
  3. Fuente de Cantos
  4. Monesterio
  5. El Real de la Jara
  6. Almadén de la Plata
  7. Castilblanco de los Arroyos
  8. Guillena
  9. Sevilla