Castiello de Jaca

Camino Aragonés · Valle del Aragón · Provincia de Huesca · España

Compuesto bimembre. Castiello es la forma aragonesa del latín castellum (“fortaleza pequeña, castillo”), con la diptongación e > ie característica de la lengua aragonesa, paralela al castellano castillo pero con conservación del grupo -ll- sin palatalización plena. De Jaca es genitivo locativo que vincula la fortaleza al señorío de la cercana ciudad episcopal y la distingue de otros muchos Castiellos del Alto Aragón.

Castellum, diminutivo formal de castrum (“campamento militar”), denominaba en el latín romano una fortificación menor —⁠torre vigía, fortín de paso, castillo de altura⁠— frente al castrum propiamente dicho. En la toponimia hispánica el término se generalizó como apelativo común aplicable a cualquier construcción defensiva, y la diptongación romance produjo en castellano castillo, en gallego castelo, en catalán castell y en aragonés castiello. Esta última forma, con diptongo ie, se documenta en aragonés desde el siglo XI y constituye uno de los rasgos fonéticos más característicos de la lengua. El Castiello de Jaca conserva todavía dos torreones medievales en el casco antiguo y una iglesia parroquial románica del siglo XII dedicada a San Miguel. La distinción de Jaca aparece en la documentación desde el siglo XIII para diferenciar este lugar de los Castiellos del valle de Hecho, del valle de Tena y del valle de Ansó.

Evolución del nombre

  1. castellum latín ss. I a.C.–IV
  2. Castiello aragonés medieval desde el siglo XI

Reflexiones al pie de la letra

La iglesia románica de San Miguel guarda dos tallas marianas del siglo XIII y un tímpano con el arcángel pesando almas en una balanza, motivo iconográfico raro en el románico pirenaico. La torre del homenaje del antiguo castillo —⁠del que toma el nombre el pueblo⁠— solo conserva el primer cuerpo de sillería; los pisos superiores se desplomaron en el siglo XIX. Desde el mirador junto a la iglesia se ve, al sureste, la silueta del Oroel; al sur, la depresión de Jaca abriéndose hacia el Llano de la Canal. Es la última escala antes de Jaca, a cuatro kilómetros y medio cuesta abajo.

Lenguas de origen

Estado del origen

confirmado

Glosario

Castrum
Campamento militar romano, en su origen permanente o de campaña, frecuentemente reutilizado en la Alta Edad Media como núcleo defensivo. Origen de cientos de topónimos peninsulares (Castro, Castrillo, Castrojeriz) y británicos (-chester, -caster: Manchester, Lancaster).
Diminutivo
Forma derivada que indica menor tamaño o afecto, formada con sufijos como -illo, -ito, -uelo, -ete. En toponimia abundan los plurales diminutivos: Hornillos, Boadilla, Calzadilla, Comillas, Pradillos.
Diptongación romance
Fenómeno fonético compartido por las lenguas romances occidentales que consistió en el desdoblamiento de las vocales latinas e y o breves tónicas en diptongos ie y ue. El castellano lo realiza siempre; el catalán nunca; el aragonés lo realiza con mayor fidelidad que el castellano y produce formas distintas (castiello, fuella, tiengo).
Palatalización
Cambio fonético por el que un sonido se articula contra el paladar. En castellano: la nn latina → ñ (annus → año); la pl- inicial conservada (planus → plano) frente al asturleonés que la palataliza a ll- (Llanes).

Fuentes

  • Ubieto Arteta, A. — Historia de Aragón

Si tienes una corrección o una observación sobre esta información,
por favor escríbenos a través del formulario al pie del sitio.
Seremos cada vez más precisos gracias a tu aportación.