Augapesada

Camino de Finisterre y Muxía · A Coruña · concello de Ames · España

Compuesto gallego transparente del latín aqua pesata (“agua pesada”, participio de pensare, “pesar, sopesar”), aplicado descriptivamente a las aguas estancadas o de curso lento del arroyo de Roxos, afluente del Tambre con caudal abundante que tradicionalmente movió molinos harineros.

El gallego conservó la forma auga del latín aqua con apertura vocálica regular, paralela al portugués água. El adjetivo pesada en el contexto fluvial alude a un caudal abundante de baja velocidad, característico de los meandros bajos del Tambre. La aldea, dependiente del concejo medieval de Ames, conserva tres molinos hidráulicos de los siglos XVI al XVIII alimentados por el cauce.

Evolución del nombre

  1. aqua + pesata latín tardío ss. V–IX
  2. Augapesada gallego medieval desde el siglo XII

Reflexiones al pie de la letra

Pequeña aldea con la ermita de San Mamede del XVII junto al arroyo. Los tres molinos hidráulicos del entorno, restaurados en 2015, funcionan estacionalmente. La salida del Camino sigue por la carballeira hacia Ponte Maceira.

Lenguas de origen

Temas

Estado del origen

confirmado

Glosario

Auga (gallego)
Forma gallega del latín aqua, con apertura vocálica del diptongo intervocálico característica del gallego-portugués frente al castellano agua. Productiva en la toponimia gallega: Augasantas, Augaboa, Auganegra, Augapesada.

Si tienes una corrección o una observación sobre esta información,
por favor escríbenos a través del formulario al pie del sitio.
Seremos cada vez más precisos gracias a tu aportación.