Andoain

Camino Vasco del Interior · Gipuzkoa · valle del Oria · España

Topónimo vasco compuesto. Andoain, del vasco andi (“grande”) más -oain (variante locativa), designa “(lugar) grande”, descriptivo del valle amplio del Oria donde se asienta el casco urbano.

La villa se documenta desde 1379 con carta puebla otorgada por Juan I de Castilla. Manuel Larramendi (1690-1766), jesuita ilustrado y primer codificador gramatical del euskera, nació aquí; su Arte de la lengua bascongada (1729) fue la primera gramática vasca publicada.

Evolución del nombre

  1. andi + oain vasco medieval anterior al siglo XIII
  2. Andoain vasco desde el siglo XIII

Reflexiones al pie de la letra

Casa-museo Manuel Larramendi expone la biblioteca original del jesuita y manuscritos del Diccionario trilingüe (1745). La iglesia parroquial de San Martín, neoclásica del XVIII, sustituye al templo medieval.

Lenguas de origen

Temas

Estado del origen

confirmado

Glosario

Carta puebla
Documento jurídico medieval por el que un señor o un rey fundaba un nuevo asentamiento concediéndole privilegios y exenciones a cambio de ocupar y defender el territorio.
Manuel Larramendi (1690-1766)
Jesuita guipuzcoano, gramático y filólogo, primer codificador del euskera. Autor del Arte de la lengua bascongada (1729, primera gramática vasca publicada), del Diccionario trilingüe del castellano, bascuence y latín (1745) y de De la antigüedad y universalidad del bascuence en España (1728), donde defendió el euskera como lengua originaria peninsular.

Si tienes una corrección o una observación sobre esta información,
por favor escríbenos a través del formulario al pie del sitio.
Seremos cada vez más precisos gracias a tu aportación.