Pontedeume

Puentedeume

Camino Inglés

A Coruña · La CoruñaGalicia

Transparent compound toponym: Ponte (Galician 'bridge', from the Latin pons, pontis) + de Eume, the hydronym of the river that crosses the town. Eume is pre-Roman, of Indo-European root probably linked to the notion of 'water, flow', with parallels in European hydronyms such as the French Aume. The toponym commemorates the medieval bridge built by the Andrade family in the 14th century — one of the largest in Galicia.

The first element, Ponte, is not generic: it documents the historic bridge of the town, an exceptional work for medieval Galicia. Count Fernán Pérez de Andrade O Boo ordered its construction at the end of the 14th century: fifty-eight arches, nearly a kilometre long, supported on granite pillars and topped with defensive towers at each end. For centuries it was the longest bridge in Galicia and one of the longest in the entire Peninsula. The deep-draught ships of the inner estuary had to sail around it. The second element, Eume, is older and more obscure. Galician onomastics places it in the Paleo-European or Celtic hydronymic layer, with European parallels —⁠rivers Aume, Eumeneia, possible cognates of the Indo-European base akwa- for 'water'⁠— but no reading is definitive. The river Eume rises in the Capelada mountains and reaches the town after crossing the gorges of the Fragas do Eume, one of the last Atlantic forest masses preserved in Europe.

Evolution of the name

  1. Eume (hidrónimo prerromano) Celtic or Paleo-European before the 1st century BC
  2. Pons Eumii late Latin 6th — 11th centuries
  3. Pontedeume medieval Galician from the 12th century

Reflections, to the letter

The town's name is, quite literally, a bridge and a river. The bridge: nearly a kilometre of granite that Fernán Pérez de Andrade ordered raised in the late fourteenth century, among the great works of medieval Galicia. The river: Eume, a pre-Roman hydronym, one of the few in Europe that keeps the Indo-European root for water almost untouched, handed down by peoples who came before Rome. The walker who crosses the town today treads a rebuilt bridge —⁠of its fifty-eight medieval arches only fifteen survive the nineteenth-century reconstructions⁠— yet the name underfoot has not lost a single arch in six centuries.

Languages of origin

Origin status

confirmed

Glossary

Cognate
A word that shares etymology with another in a different language, even if form and sometimes meaning have evolved: English father, Latin pater, Sanskrit pitr are cognates (all from Indo-European \"pəter-\").
Hydronym
A place name derived from the name of a river, lake or watercourse (Carrión, Eo, Sella, Deba, Cueza).
Hydronymic
Pertaining to hydronyms (place names from watercourses).
Indo-European
A reconstructed linguistic family from which most languages of Europe, Iran and India descend: Latin, Greek, Celtic, Germanic, Slavic, Indo-Iranian. Its parent language, Proto-Indo-European, is reconstructed comparatively without ever having been documented.
Onomastics
The linguistic discipline that studies proper names — of persons, places and institutions. "Onomastic readings" are competing etymological hypotheses about a name.
Pre-Roman
Prior to the Romanisation of the Iberian peninsula (3rd century BC); applied to toponyms, linguistic roots and populations.

Sources

  • Navaza, G. — Toponimia de Galicia
  • Concello de Pontedeume — Archivo histórico municipal

If you have a correction or an observation about this information,
please write to us through the form at the foot of the site.
We will grow more precise thanks to your contribution.

Camino Inglés

  1. ··· toward Santiago
  2. Poulo
  3. Betanzos
  4. Vilanova
  5. Carral
  6. Miño
  7. Sigrás
  8. Pontedeume
  9. Vilarmaior
  10. Cambre
  11. Cabanas
  12. O Burgo
  13. A Coruña
  14. Fene
  15. ··· toward the start