Camino Miñoto Ribeiro

The Camino Miñoto Ribeiro is born of a border river. It crosses into Galicia from northern Portugal by the Miño —⁠the Roman Minius, the liquid border between two countries that speak almost the same tongue⁠— and enters O Ribeiro, the district where the vine climbs in terraces, leiras of stock hung over the water.

It shares its first stretch with the road of the Geira: it descends through Lobios and Cortegada to Ribadavia, the wine capital, and continues through Beade, Leiro and Boborás among vineyards, with Pazos de Arenteiro —⁠the ensemble of stone manors⁠— as the jewel of the way. Then it changes basin, climbs the Terra de Montes and crosses into Pontevedra over the Montes do Testeiro.

At the end it seeks the Ulla: at Vedra it meets the Vía de la Plata for the last bridge and the last leagues to Santiago. It is the road of wine and river, the one that climbs from the border Miño to the tomb of the Apostle following, almost always, the bank.

Sort

Click each place (10) for details Tap each place (10) for details

Lobios
Provincia de Ourense

It is not 'wolf'. Lobios is the plural of lobio —⁠the trellis, the vine raised over the path⁠—⁠, from the Germanic *laubja 'shelter, gallery'. Friar Sarmiento already clarified it in 1754.

Cortegada
Provincia de Ourense

From the Latin corticata, on cortex 'bark'; the sense is debated —⁠'the bark-covered', an enclosure, or a place of stripping bark⁠—⁠. Pliny already named an insula Corticata.

Ribadavia
Provincia de Ourense

From the Latin ripa Aviae, 'the bank of the Avia': the town at the confluence of the river Avia with the Miño. Avia is a pre-Roman hydronym, from the old water-root *av-.

Beade
Provincia de Ourense

From the Latin (villa) Beati, 'the estate of Beatus': a possessor toponym, from the Latin name Beatus 'happy, blessed', over an old holding in the Ribeiro.

Leiro
Provincia de Ourense

From the Galician leiro 'plot of tilled land' (masculine of leira), from a pre-Roman base *laria: the terraced vineyard plots that carpet this bank of the Avia, heart of the Ribeiro.

Boborás
Provincia de Ourense

Of unresolved etymology. The Real Academia Galega proposes recovering the form Aboborás, which would link it to abóbora, 'pumpkin/gourd' —⁠a place of gourd-fields⁠— but there is no firm etymon.

Pazos de Arenteiro
Provincia de Ourense

Pazos, from the Latin palatium 'palace, manor house' —⁠the Galician pazo⁠—⁠; Arenteiro, from the river, the old Argentarium, 'the silver one', after its silvery sands.

Beariz
Provincia de Ourense

A possessor toponym: from the genitive of the Germanic personal name Viaricus, '(the estate) of Viaricus'. It is one of the many Galician names in -riz that fix the owner of an old holding.

Ponte Ulla
Provincia de A Coruña

Transparent compound: ponte (Latin pontem, 'bridge') + Ulla, the pre-Roman hydronym of the river the bridge crosses. Ulla has disputed etymology: possibly pre-Indo-European or Celtic with a hydronymic root ul-.

Santiago de Compostela
Provincia de A Coruña

Santiago from the Latin Sanctus Iacobus, 'Saint James'. Compostela has two readings: the scholarly one, from the Latin compositum 'cemetery' (from componere 'to bury'); the popular one, encouraged by the Jacobean legend, reads Campus Stellae 'field of the star', after the stars that in the 9th century revealed the apostle's tomb to Bishop Theodemir.

No place matches the active filters.