Ribeira
Riveira
A Coruña · La CoruñaGalicia
Del latín riparia «ribera, orilla», femenino de riparius (de ripa, «orilla»): la villa asomada a la ría de Arousa. La -b- de la grafía oficial es la sonorización gallega regular de la -p- latina.
Evolución del nombre
- riparia(m) latín étimo
- Santa Ougea de Ribeira gallego medieval atest. 1378
- Ribeira gallego actual
Reflexiones al pie de la letra
Llegas al mar y el nombre te lo confirma: Ribeira es «la orilla», del latín riparia. Fíjate en cómo se escribe, con -b-: no es error, es gallego bien hecho, la misma evolución que convierte lupu en lobo. El puerto pesquero, de los mayores de Galicia, se despliega sobre esa ripa que da nombre a la villa. Aquí empieza, mirando al Atlántico, un camino que dice ir hacia el origen.
Fuentes
- Seminario de Onomástica da Real Academia Galega — «As razóns do -b- do topónimo Ribeira» (Toponimia de Galicia, Xunta de Galicia)
- Cabeza Quiles, F. — Toponimia de Ribeira (col. Terra Nomeada, Vigo: Galaxia)
Si tienes una corrección o una observación sobre esta información,
por favor escríbenos a través del formulario al pie del sitio.
Seremos cada vez más precisos gracias a tu aportación.
Camino de Barbanza
- Padrón
- Dodro
- Rianxo
- Boiro
- A Pobra do Caramiñal
- Ribeira